カメラマン りかるど!!
ブラジル出身のカメラマンがおりまして、日本には長くいるとのことで日本語は話せるのですが、たとえば講演会の取材など、大事なポイントを話す前に収録したいなどのニュアンスがわかるのかどうなのか?
日本人のカメラマンなら話を聞いていて『そろそろ出るな』と思う時に収録を開始したりするのですが、りかるどに出来るの?
話が聞き取れないまま、聞き取れても内容を把握できないままもしもそれをするとなると、会場全体の雰囲気を肌で感じてタイミングを計るしかないと思うのですが、その場慣れは状況によって大きく変化するので大変難しいのではないかと思われます。
いい絵は撮ってくるのですが、アクションを撮影するタイミングがずれているのが気になります。