キオスク!!!
昨日。移動のラジオを聴いておりますとトルコ語の話題になりまして、女性アナウンサーが『キオスク』ってトルコ語なんですかっ!って驚いていたのです。
キオスクって何だろうなぁって思ってたんです!だって。
キオスクはトルコ語のköşk(キョシュク)から来ており、『東屋』を意味するんだとか。
それを聞いた女性アナウンサーは『東屋、ああ、だからキオスク』と納得しておりました。が、そこで疑問は解決したのだろうか?
なぜ、トルコ語が使われたのか?ラジオを聴いていたこちら側が、要らぬ疑問を懐いたのでありました。
おはようございます♪
キオスク、、トルコ語ですか!!!
あはは、、納得も、、なんかね^^
ももさん 書き込みありがとうございます♪
もう一息突っ込んでもらいたかったです。
なんで駅でトルコ語って突っ込み。発車オーライです♪